"How can I know what I think until I read what I write?" – Henry James


There are a few lone voices willing to utter heresy. I am an avid follower of Ilusion Monetaria, a blog by ex-Bank of Spain economist (and monetarist) Miguel Navascues here.
Dr Navascues calls a spade a spade. He exhorts Spain to break free of EMU oppression immediately. (Ambrose Evans-Pritchard)

domingo, 9 de abril de 2017

El euro no caerá en un referéndum

No se pierdan el brillante artículo de Wolfgang Münchau sobre las elecciomes francesas e italianas y las - escasas - probabilidades de salir del euro. No saben de lo que hablan. El candidato a ministro de finanzas italiano (30 años) dice que que hará un referéndum para salir del euro, pero primero quiere hacer una política social (¿?). Esto es como hacer votos por el nuevo año y decir que quieres una barra de chocolate y luego divorciarte. Si piensas divorciarte, déjate de chocolates. 
"There is no avenue to orderly euro exit". No hay un salida ordenada del euro posible. El euro caerá por accidente - por reacción de los mercados, como estuvieron a punto en 2012 - y traumáticamente, o no caerá. El euro es un carcel muy bien montada. Primero nos lo metieron y luego nos obligaron a endeudarnos en él. Luego hay un problema previo de deuda y denominación de esa deuda. Münchau:

Think about a foreign investor. If you expect Italy to denominate its debt into a new currency — call it lira — that new currency would devalue. What would happen to Italian sovereign bond yields, say a 10-year bond that pays a coupon of 2 per cent? If an investor expects a 40 per cent devaluation, the yield would rise to 6 per cent right away. 

Investors would not wait until a referendum. Once it became clear that Mr Di Maio was the next prime minister, a rational investor would assume an exit vote was probable, estimate the size of the devaluation, and calculate how much the yield would have to rise right now to neutralise a future re-denomination. On election night, Mr Di Maio would have to deal with a run on the Italian financial system. The banks would be insolvent the next morning. Mario Draghi, European Central Bank president, would not give a whatever-it-takes guarantee to a politician threatening a referendum. Mr Di Maio would have at most 24 hours to get out, or call off the vote. And he is not prepared for the former.

Greece briefly toyed with the idea of a parallel currency during the Athens Spring of 2015 — but Alexis Tsprias, prime minister, considered the idea too risky. I see no signs that Ms Le Pen, Mr Grillo or Mr Maio are any more serious than Mr Tsipras. 

The one forecast I will make is this: if Italy, France or anybody else were to leave the euro, it would not happen through a referendum, but an accident. The bad news is that accidents do happen.

Totalmente de acuerdo. ¿Puede suceder el accidente? Él mismo lo cuenta. Claro que puede, y esta vez Draghi no podría hacer nada. La única que podría hacer algo es Alemania, anticipándose a la jugada. O renunciando a cobrar todas sus deudas, o poniendo dinero, algo muy alejado de sus intenciones. Es más. Debemos esperar un endurecimiento del BCE, a petición anhelante de Alemania, lo que  nos volverá a traer problemas, dudas de los mercados, y subida de las primas de riesgo, y toda La parafernalia que ya hemos vivido. 
En otras palabras, el euro caería antes de que Marine Le Pen o Grillo convoque un referéndum: al día siguiente de esos resultados electorales empezarían las volteretas. 

No hay comentarios: