"How can I know what I think until I read what I write?" – Henry James


There are a few lone voices willing to utter heresy. I am an avid follower of Ilusion Monetaria, a blog by ex-Bank of Spain economist (and monetarist) Miguel Navascues here.
Dr Navascues calls a spade a spade. He exhorts Spain to break free of EMU oppression immediately. (Ambrose Evans-Pritchard)

viernes, 18 de noviembre de 2011

La caída de Occidente

De Marcus Nunes, "technocrats-believe-in-fairy-tales", tomo este gráfico, que muestra cómo, ahora, incluso Francia está bajo sospecha. Como ven, Reino Unido, un país que se libró por los pelos del euro, Paga mucho menos que Francia por su financiación. Curioso. La pregunta inmediata es: entonces, ¿de qué sirve el euro? De nada, si el BCE se niega a ser prestamista de última instancia como lo es el banco de Inglaterra.
Está claro que no hay interés en salvarlo. Draghi, el nuevo Presidente del BCE, se ha vuelto cínicamente al resto del la Unión y ha dicho que hagan algo, que la solución está en las reformas. Seguramente le mandó las declaraciones a Merkel, para que las aprobara antes de hacerlas.
Del FT, saco que la deuda Italiana es el 23% de la deuda total de la zona; pero que la alemana es el 25%, y la de Francia el 20%. 45% de la deuda deben los países "salvadores". No tienen recursos, pero tampoco quieren que el BCE ponga los suyos.
Yo creo que se ha pasado el momento.
Sin embargo, la función de los bancos centrales, cuando comenzaron (con el patrón-oro), era la estabilidad financiera. Actuaban como último soporte de la banca: su máxima preocupación era que no saliera oro de país y que los bancos no corrieran riesgos sistémicos. Para ello, cuando el oro amenazaba con salir, subían los tipos de interés, pero a la vez daban facilidades a los bancos para que esa subida no degenerara en una pérdida de depósitos y de liquidez. En caso de conflicto, evitaban a toda costa el pánico que hoy estamos viviendo.
Ahora, el BCE debería elegir entre un objetivo de anti inflación a toda costa, o sostener el sistema contra el pánico. Mantenerse en lo primero lleva a hacer explosionar al euro irremediablemente.
La actitud nihilista del BCE va a producir una crisis de deuda y una crisis bancaria descomunal, al encontrase dentro de poco los bancos sin garantías que ofrecer de colateral al BCE, y al cerrar los mercados de deuda a los gobiernos. Colapso total. Ambas cosas van a suceder a la vez, y el ruido de la caída va a ser estruendoso en el mundo entero. Fin del euro y fin del BCE. Europa podría llegar a ser un inmenso agujero de quiebras, impagos, mercados cerrados, desabastecimientos, incertidumbre y desórdenes, con los gobiernos sin la suficiente autoridad para imponer unas nuevas monedas nacionales.
"The technical challenges are not great. What is vastly under-estimated by advocates of euro exit is the financial and social chaos that would ensue both in the departed country and in the rest of the world. A euro break-up would not, as some seem to believe, be a slightly messier version of the ERM crisis of 1992-93. It would be a gigantic financial shockwave. Once departure by Italy were a serious prospect, there would be runs on its banks as depositors scrambled to move savings to Germany, Luxembourg or Britain, in order to avoid a forced conversion into the new weaker currency. The anticipated write-down of private and public debts, much of which is held outside Italy, would threaten bankruptcy of Europe's integrated banking system.
There would be runs on other countries that might even consider leaving. A taboo would be broken. Credit would collapse. There would be a dash for cash (those €500 euro notes would come in handy). Businesses short of it would go under. Capital controls and restrictions on travel would be needed to contain the chaos. Once the recriminations start, the survival of the European Union and its single market would be under question. It's all a frightening prospect. But that doesn't mean it won't happen."
Hasta hace una semana o quince días, estábamos luchando cada uno por no desengancharnos del euro; ahora estamos en una fase inédita, de avance hacia el colapso total, sin clavo ardiendo al qué agarrarnos.
¿Por qué nos metieron? ¿por qué nos metimos? Nos vendieron una baratija a cambio de nuestra soberanía, y ahora nos exigen más. Pero todo es ya insuficiente. La salida no es meterse más, eso es obvio, o ¿es que no se ha demostrado que no se puede crear una nación con la inteligencia? Ahora nos piden la soberanía fiscal, pero no servirá de nada: como si el euro no hubiera fracasado, y no fuera la prueba de que esa vía está agotada.
No sirve de nada incitar a aguantar pintando el infierno que nos espera, si los que tienen las palancas no las mueven, si los mercados se deshacen de los bonos en euros, y acaban deshaciéndose de los depósitos en euros, y si el BCE deja de emitir euros. ¿De qué serviría que Merkel controlara los presupuestos de todos?Es un panorama que puede acabar con Occidente. Pero los alemanes nunca han sido del todo occidentales.
Europe falls apart.
Dow down again — 134 points. Oil back below $100.
We’re back in the USA after 5 months in Europe. What a delight it was to be Europe. It’s always a pleasure to watch something fall apart.
How far apart the Old World will fall, we don’t know. But it looks as though big chunks of the continent must be cut adrift…or the whole of it will sink.
Sometimes things come together. Sometimes they fall apart. You make money, generally, when they come together. When they fall apart, it’s harder. Because everyone begins to ask questions.
In a boom, question marks disappear. In a bust, they come back.
“What’s this stock really worth?” people want to know.
“Who’s on the other side of the trade?” they ask.
“When the check comes back marked ‘insufficient funds,’ who are they referring to, us…or them?”
The bond holders want to know if the Euro-feds are going to bail them out…the Euro feds want to know if the Chinese are going to bail them out…and the taxpayers want to know how long their pension checks will keep coming.
Angela Merkel gave an answer yesterday.
“If politicians believe the ECB can solve the problem of the euro’s weakness, then they’re trying to convince themselves of something that won’t happen,” she said in a speech.
The question she was answering was when the ECB would step in to buy more bonds and bail out the bondholders. Apparently, that’s not a question worth asking, she says.

No hay comentarios: