"How can I know what I think until I read what I write?" – Henry James


There are a few lone voices willing to utter heresy. I am an avid follower of Ilusion Monetaria, a blog by ex-Bank of Spain economist (and monetarist) Miguel Navascues here.
Dr Navascues calls a spade a spade. He exhorts Spain to break free of EMU oppression immediately. (Ambrose Evans-Pritchard)

lunes, 21 de noviembre de 2011

Prohibido ser optimista

El euro va avanzando hacia su destrucción. Sus propia lógica -no tenida en cuenta en su fundación- y los que lo controlan ahora, que no quieren ver lo que dice la historia, son sus enemigos.
Sobre la lógica, aquí, ecb-headlong-into-rabbit-hole, un artículo simplemente magistral sobre las dificultades de que el BCE se convierta en salvador del euro. El euro cae por desconfianza de los mercados. Esa desconfianza es contagiosa, se transmite de país a país. El BCE es el único que puede salvar la situación a corto plazo: sacando sus potentes baterías para comprar sin límite la deuda cuestionada. Cuanto más osado sea, menos recursos tendrá que emplear. Pero, a largo plazo, se convertiría en la suprema autoridad fiscal (como ya argumentó Nick Rowe en could-the-ecb-become-the-central-fiscal-authority), pues sería el único con capacidad par doblegar las políticas expansivas... Y un banco central, ¿puede convertirse en eso sin trastocar su papel, y el de los gobiernos? Sería eficaz, sería "justo", o "neutral"? infinidad de cuestiones e erigen aquí. Nick Rowe deja su opinión:
The normal question in political macroeconomy is whether the monetary authority should have independence from the fiscal authority. It's time, in the Eurozone, to reverse that question. Should the 17 fiscal authorities have independence from the one monetary authority?
Is this democratic? Of course not. Might it happen? I don't know.
Eso no quita que, entre el caos de la caída del euro y el conservar la pureza del BCE, lo menos malo es lo segundo. Reitero una vez más que el BCE deja de tener sentido si el euro se rompe.
Pero es que, además, si se rompiera, ¿de qué modelo alternativo dispondríamos para llenar el vacío de que dejaría?
Sobre la ignorancia supina de los que mandan, aquí, incredible-europeans-have-learned-nothing-from-history, Lars Christensen se pregunta si los europeos hemos aprendido algo de la historia y, concretamente, se pregunta por Mariano Rajoy. Eso me ha suscitado un (amargo) comentario sobre el euro y España (ampliable a Europa):
Mariano Rajoy is a honest person, but incapable of reasoning in economics. Sadly, his economists are all of the german line, in spite that much of them have studied in US.
The euro has not only implied an institutional change; it also has suposed an profound change of mentality not sufficently apreciated out of europe.
This change is the worse enemy for economic & social welfare. That is why the fall of the euro would be a catastrophe: There will be no alternative model in wich to articulate the reconstruction.
  Beside that, Rajoy is very proud of his membership in the government that introduced Spain in the euro. The euro in Spain is a Taboo, no political party is capable of criticism against it. But for the PP party, it is a sacred cow.
Así que, si se cae el euro, salgamos corriendo (¿hacia dónde?)  si no se cae, será porque el BCE ha asumido un superpoder que, empezando por Alemania, nadie quiere otorgarle... hasta que un país neurálgico, Francia, empiece a contagiarse. (Me aparece haber comentado ya que cifro en Francia mis más sólidas esperanzas: si Francia empieza a caer, Alemania no la dejará caer; creo). Si no, queda construir a toda prisa una unión fiscal que tampoco sería, ni deseada, ni siquiera, lejanamente subóptima. 

No hay comentarios: