"How can I know what I think until I read what I write?" – Henry James


There are a few lone voices willing to utter heresy. I am an avid follower of Ilusion Monetaria, a blog by ex-Bank of Spain economist (and monetarist) Miguel Navascues here.
Dr Navascues calls a spade a spade. He exhorts Spain to break free of EMU oppression immediately. (Ambrose Evans-Pritchard)

sábado, 21 de julio de 2012

Pascal Salin

Pacal Salin es un eminente economista francés. Un reciente articulo suyo ha sido muy laureado. Yo creo que ha sido alabado tergiversando su mensaje. John Cochrame, por ejemplo, solo ve que Pascal que con liberalismo se arreglaría todo. Por ejemplo, ¡bajando los impuestos! Por muy liberal que seas, tienes que ver que ninguna receta sirve para todas Laa circunstancias.

Tampoco es que Salin sea un lince. Por ejemplo, dice que la crisis no es del euro, "que no hay relación lógica entre los problemas fiscales de Grecia y España y el funcionamiento del eurosistema.

Bingo. Eso si que es vivir en las nubes. A partir de aqui, este señor tiene licencia paa desbarrar lo que quiera.

The present crisis is not a European monetary problem at all, but rather a debt problem in some countries—Greece, Spain and some others—that happen to be members of the euro zone. Specifically, these are public-debt problems, stemming from bad budget management by their governments. But there is no logical link between these countries' fiscal situations and the functioning of the euro system.

cuando una empresa, dice, esta endeudada más de lo debido, es considerada única responsable. ¿Por qué debería ser diferente con un estado? Bingo. Aqui tenemos el ejemplo perfecto de la imbecilidad liberal andante, un don Quijote que va "deshaciendo entuertos"que él mismo se inventa. Esto estaría muy bien si la macroeconomía no existiera. Pero existen los problemas colectivos provocados por la acción de los agentes, por muy racionales que fueran.

Entonces, reclamar que Europa debería ser "solidaria" y "mutualizar" Laa deudas es una estupidez. Los gobiernos que han sido responsables deben arreglar sus desafueros.

When an individual or a firm is indebted, moreover, they are rightly considered to be responsible for reimbursing their debts, and they either have to spend less or produce more to do so. Their debts are not generally problems to be shifted onto other people who managed their money more cautiously. Why shouldn't the same moral discipline be imposed on governments?

The public debt problem becomes a euro problem only insofar as governments arbitrarily decide that there must be some "European solidarity" inside the euro zone. But how does mutual participation in the same currency logically imply that spendthrift governments should get help from the others? Whenever a state in the U.S. has a debt problem, one never hears that there is a "dollar crisis." There is simply a problem of budget management in that state.

Esto suena como a esas abuelitas que lo ven todo muy fácil y dicen: no entiendo las guerras, Laa guerras es de estúpidos. Se sientan unos cuantos, negocian, y ya no hay guerra.

En suma, esta criatura bendita que vive en la Inopia no ha leído, por ejemplo, a Bagehot. Bagehot escribió a finales del XIX, y ya explicaba perfectamente que hay crisis de pánico que solo se arreglan con una radical intervención del Banco Central.

El caso es que critica al euro como un proyecto de unificación política. Incluso ve en la crisis una oportunidad optima para que los unionistas consigan más cesiones de soberanía -que desde luego están aprovechando. Esta es la aportación más interesante de este señor, lo poco que tiene algo de lógica, aunque sea maquiavélica. Ojo, no dice que la crisis se ha creado adrede para impulsar la unión política, sino que se está aprovechando. Puede ser que sí. Pero a ese precio, virgencita, que me quede como estoy.

The "euro crisis" is a pure political construction without any economic content. It could even be said that the crisis is a splendid opportunity for many politicians to impose some of their longstanding goals on everyone else. For instance, before the introduction of the euro, many politicians who called themselves Europeans considered monetary union a stepping stone to political union. I personally was opposed to the euro before its creation, precisely because I feared that the currency's stewards would take this arbitrary link between the monetary system and national policies as a pretense to further centralize political decisions.

This process has begun and continues to develop. Politicians now argue that "saving the euro" will require not only propping up Europe's irresponsible governments, but also reinforcing and centralizing decision-making. This is now the dominant opinion of politicians in Europe, France in particular.

para terminar, como nunca (sic) un problema real se ha solucionado con política monetaria, "es estúpido pretender que un cambio monetario sirva de algo".

Before the creation of the euro, Europeans claimed that the euro would increase growth and stability in Europe. They even went so far as to hire econometricians to claim that the euro's introduction alone would increase GDP growth by 1%. I didn't believe it at the time, and in retrospect it looks even sillier to claim that a monetary change could ever have solved a real economic problem. But now the euro exists and there is no reason not to keep it around. The real solutions to Europe's debt problems lie in tax cuts and deregulation, and it's here that national politicians should turn their attention. Pan-European cooperation won't deliver any government from its fiscal or economic crises. Only national governments, each working independently to implement the best possible policies, can hope to achieve that.

Si fuera verdad que: los paises del euro creyéramos en la misma teoría económica. Si fuera verdad que: los españoles estuviéramos convencidos que esto depende de nosotros y que debemos asumir solos todos los sacrificios. Si todos habláramos una lengua comùn, peo no el inglés, una lengua continental, por ejemplo, el alemán. Entonces, entonces... No hubiéramos llegado hasta aquí, supongo. No tendríamos 17 soberanías despilfarradoras, y nuestro déficit seria mucho más bajo.

Pero no somos así. No somos alemanes. No nos regimos por el mismo código ético. Ni por los mismos sentimientos. Es más, Francia tampoco. Ni Italia. Ni Portugal, ni Irlanda...

¿Es importante esto que destaco? Pues sí. Com esos rasgos comunes, estaríamos más cerca de un Área Monetaria Óptima. Nos moveríamos por la unión monetaria buscando trabajo en un mercado de una potenciald emana de cien o doscientos puestos de trabajo. como un americanito se mueve por los estados de su Nación en busca de trabajo, sin más problemas que el desplazamiento. Donde vayase hablarán la misma lengua.

Para este tal Salin, parece que la movilidad geográfica, o un estado que centralice los pagos de ayudas por desempleo, la sanidad y la seguridad social, que contribuyen ciertamente a la unidad monetaria, no importan. Pues se está saltando un montón de literatura al respecto. por no hablar, finalmente, de que un banco central sea un banco central. Aquí es donde discrepo de a David Glasner. Para él el único problema es el BCE, no el Euro. Glasner tiene el mismo defecto que Salin: simplifica los problemas a uno: banco central y dinero. Cuando se lo digo me reprende y me dice:

Luis, First things, first. Before structural reform, the ECB policy of self-strangulation must be terminated. Only then will reform be possible.

con lo cual estoy de acuerdo, lo primero es lo primero. Pero sospecho que es que lo segundo no piensa mucho en ello.

http://cuadernodearenacom.blogspot.com

 

No hay comentarios: