But there is much more to it all. It needs to be emphasised at the start that the establishment of a single currency in the EC would indeed bring to an end the sovereignty of its component nations and their power to take independent action on major issues. As Mr Tim Congdon has argued very cogently, the power to issue its own money, to make drafts on its own central bank, is the main thing which defines national independence. If a country gives up or loses this power, it acquires the status of a local authority or colony. Local authorities and regions obviously cannot devalue. But they also lose the power to finance deficits through money creation while other methods of raising finance are subject to central regulation. Nor can they change interest rates.
Una cosa que no nos dijeron los mandatarios que firmaron Maastricht (Felipe González) y que nos metieron de hoz y coz en él (José María Aznar). Recuerden que estas palabras son de 1992, de la pocas que se elevaron contra el secuestro de soberanía que se iba a producir limpiamente.
Un país que renuncia a su Banco Central pierde casi totalmente su independencia, pues renuncia al poder de determinar el nivel de gasto público, su distribución, el nivel del endeudamiento, la creación de moneda, el nivel de tipo de interés y el nivel de empleo. Desgraciadamente, 20 años después, los hechos le han dado la razón: un país sin banco central es poco menos que una provincia o una colonia.Y,¿en que especie de inspiración se basó este secuestro (auto secuestro) de soberanía, o en qué filosofía o teoría se fundaba? Como dice Godley, el único supuesto que puede apoyar tal decisión es que las economías se rigen a sí mismas, que no necesitan determinados actos de gobierno.
I am driven to the conclusion that such a view – that economies are self-righting organisms which never under any circumstances need management at all – did indeed determine the way in which the Maastricht Treaty was framed. It is a crude and extreme version of the view which for some time now has constituted Europe’s conventional wisdom (though not that of the US or Japan) that governments are unable, and therefore should not try, to achieve any of the traditional goals of economic policy, such as growth and full employment. All that can legitimately be done, according to this view, is to control the money supply and balance the budget. It took a group largely composed of bankers (the Delors Committee) to reach the conclusion that an independent central bank was the only supra-national institution necessary to run an integrated, supra-national Europe.
Sí, entonces, en 1992, estaban de moda las teorías liberales, bajo el manto ideologico del gran triunfo académico de Lucas. Lo que es curioso es que países mucho más desregulados que Europa, como EEUU y Japón, y más creyentes en el liberalismo, no compartieran esa idea de que la economía se regula a sí misma. Porque se sigue dando esta gran paradoja: Europa pretendía y pretende defender su estado de bienestar social, de la que está muy orgullosa como un galardón distintivo frente a EEUU y el resto del mundo. Nunca me he explicado el entusiasmo de los socialdemócratas por la idea de la Union Monetaria, porque si algo les quitaba de las manos eran esas palancas que tanto necesitan, era ese secuestro. En todo caso, las derechas no se quedaron atrás en creer en la tendencia al equilibrio de la economía.
Para Godley, por el contrario, un gobierno tiene que decidir en un sinfin de cuestiones de relevancia económica:Let me express a different view. I think that the central government of any sovereign state ought to be striving all the time to determine the optimum overall level of public provision, the correct overall burden of taxation, the correct allocation of total expenditures between competing requirements and the just distribution of the tax burden. It must also determine the extent to which any gap between expenditure and taxation is financed by making a draft on the central bank and how much it is financed by borrowing and on what terms. The way in which governments decide all these (and some other) issues, and the quality of leadership which they can deploy, will, in interaction with the decisions of individuals, corporations and foreigners, determine such things as interest rates, the exchange rate, the inflation rate, the growth rate and the unemployment rate. It will also profoundly influence the distribution of income and wealth not only between individuals but between whole regions, assisting, one hopes, those adversely affected by structural change.
Aparte de sus funciones de asignación de recursos y distribución de renta en tiempos normales, hay que recordar su papel en tiempos de crisis nacional:
And it should never be forgotten that in periods of very great crisis, it may even be appropriate for a central government to sin against the Holy Ghost of all central banks and invoke the ‘inflation tax’ – deliberately appropriating resources by reducing, through inflation, the real value of a nation’s paper wealth. It was, after all, by means of the inflation tax that Keynes proposed that we should pay for the war.
Bueno, a todo esto renunciamos colectivamente los países de Maastricht en la mayor inconsciencia colectiva. Inconsciencia fomentada por las elites políticas y económicas. Los intereses de unas y otras no eran necesariamente coincidentes, pero desde luego no coincidían ni de lejos con el interés general.
Pero la pregunta que no encuentra respuesta lógica es ésta: ¿por qué una cultura de tendencias intervencionistas, que fue la fundadora del estado del bienestar ya desde la epoca de Bismark en el XIX, al que se adhiere tanto la derecha como la izquierda, se abrazó a una teoría económica en la que jamás había creído? De hecho, los países que como Alemania y Holanda se han bandeado relativamente bien en la crisis, no han aplicado las recetas que preconizan a los demás. Son países con una fuerte guía del Estado en los aspectos económicos, lo que da un tinte de cinismo a la pretensión de que los países que lo están pasando mal se curen con unas recetas liberales que ellos mismos ignoran e ignoraran siempre. Y no sigamos Francia, que se asfixia entre su filosofía republicana asistencial y la falta de recursos para aplicarla.Todas estas fricciones son una prueba de la resistencia de los pueblos europeos a cambiar de modo de vida por exigencias del euro, aunque, como he dicho, la consciencia de esta contradicción sólo se va despertando muy lentamente. Esto condiciona completamente la salida del impasse: sólo un meta estado europeo que prometa sostener un nivel de bienestar suficiente podrá proteger al euro de sí mismo. Pero eso es más fácil decirlo que hacerlo. Por una parte, las naciones más ricas tendrían que ser transferente a constantes de fondos, lo que les restaría nivel a sus bases sociales; por otra, ¿cómo se define el nivel óptimo de bienestar social en una zona tan heterogénea?